-
1 основное вещество цемента
basic substance of cement, substantia fundamentalis cementalisБольшой русско-английский медицинский словарь > основное вещество цемента
-
2 исходный материал
1) General subject: feedstocks, fodder2) Geology: source material3) Biology: base line, starting material (напр. в биосинтезе)4) Military: reference material5) Engineering: basic material, charging feed, feed, feedstock, gross product, host material (для выращивания эпитаксиального слоя), parent material (для выращивания эпитаксиального слоя), raw material, starting material6) Construction: direct material, initial material7) Mathematics: a source material (for)8) Mining: heads (при обогащении), starting material (обогащения)9) Metallurgy: ingoing material, initial substance, original stock, original substance10) Electronics: original material11) Information technology: baseline12) Silicates: primary13) Household appliances: base material14) SAP. material entered15) Microelectronics: parent, precursor, starting substance, virgin material16) Polymers: basic substance17) Automation: bearing alloy18) Makarov: feed stock, parent material (для скрещивания), stock, stock (бумага, плёнка)19) Cement: mother substance -
3 вещество
сущ. substanceвещество адсорбированное adsorbateвещество адсорбирующее adsorbentвещество анестезирующее кратковременного действия short-acting anestheticвещество анестезирующее среднего действия intermediate-action anestheticвещество антибактериальное antibacterial substanceвещество бактерицидное bactericideвещество высокорадиоактивное hot materialвещество дезинфицирующее decontaminantвещество дентина dentinal substanceвещество задерживающее рост growth inhibiting substanceвещество иммунное phylactic agentвещество канцерогенное carcinogenic materialвещество местнодействующее topical agentвещество мозга белое white matterвещество образующее слизь mucigenвещество окисляющее acescentвещество основное ground substanceвещество питательное nutrientвещество поверхностно-активное surfactantвещество повышающее всасывание resorbentвещество постороннее foreign substanceвещество препятствующее образованию гноя pyostaticвещество прижигающее amycticвещество связующее adhesiveвещество серое мозга gray matterвещество склеивающее agglutinantвещество снотворное somnifacientвещество токсическое intoxicantвещество увлажняющее moisteningвещество усиливающее рост growth promoting substanceвещество флюоресцирующее fluorescent substanceвещество цемента межклеточное intercellular substance of cementвещество цемента основное basic substance of cement -
4 исходное вещество
1) Engineering: parent substance, source material2) Chemistry: mother substance3) Mathematics: reagent4) Pharmacology: incoming substance5) Microelectronics: precursor, starting substance6) Polymers: basic substance, original reactant, original substance, starting material7) Makarov: initial product, parent material, raw material -
5 основное вещество
1) Biology: stroma2) Medicine: ground substance (межуточное)3) Latin: substantia fundamentalis ( NH)4) Engineering: base material5) Physiology: hyaloplasm (жидкая растворимая часть цитоплазмы клетки, заполняющая пространство между органоидами), cytosol6) Makarov: basal substance, basic substance, host material -
6 основное вещество цемента
1) Medicine: basic substance of cement2) Makarov: substantia fundamentalis cementalisУниверсальный русско-английский словарь > основное вещество цемента
-
7 вопрос
1) questionзабросать кого-л. вопросами — to assail / to bombard / to deluge / to hammer / to shower smb. with questions; to fire / to fling / to hurl questions at smb.; (каверзными) to heckle
задать вопрос — to ask / to put a questien
предлагать / просить задавать вопросы — to invite questions
засыпать вопросами — to bombard / to deluge (smb.) with questions, to heap questions (upon smb.)
обменяться мнениями по широкому кругу вопросов — to exchange views / opinions ona wide range of questions
ответить вопросом на вопрос — to counter with another question, to parry a question
осаждать вопросами — to ply smb. with questions
подсказывать вопросы дружественно настроенным журналистам (чтобы задавать их на пресс-конференции) — to plant questions with friendly journalists
предложить кому-л. вопрос — to put a question to smb.
сформулировать вопрос — to formulate / to frame a question
уйти / уклониться от вопроса — to evade / to skirt a question, to shy away from a question
вопрос сводится к следующему... — the question resolves itself into this...
неожиданный вопрос — unexpected / off-the-wall question
прямой / категорический вопрос — point-blank / straight / direct question
вопрос, допускающий разное толкование / разные ответы — open-ended question
вынести вопрос на обсуждение / рассмотрение — to submit a question for discussion / consideration
вопрос следует вынести на обсуждение — the matter requires discussion / ventilation
время, отведённое на вопросы и ответы — question and answer period
форма чьего-л. вопроса — the way one is framing bis question
2) (проблема) question, problem, issue; (дело) point, matterбиться над вопросом — to wrestle with a question / a problem
внести ясность в вопрос — to clear / to clarify / to brighten / to elucidate a question
вступить с кем-л. в спор по какому-л. вопросу — to take issue with smb. on smth.
выяснять вопрос — to clear up / to sort out a matter / a question, to clarify a point / an issue
добраться до существа / сути вопроса — to go to the heart of a question
договориться по основным вопросам — to agree on / upon fundamentals
заниматься каким-л. вопросом — to deal with a matter / a problem
запутать вопрос — to confuse an issue; to entangle a question / an issue; to involve a question in difficulty
затрагивать вопрос — to broach / to touch upon a question
излагать вопрос — to state a question / an issue; to set forth an issue
изучать какой-л. вопрос — to go into / to study a question, to explore a problem, to see into a matter
всесторонне изучить вопрос — to study a question from every side / from all sides
исключать вопрос — to discard / to exclude a question
не иметь отношения к вопросу — to have nothing to do with a question, to be foreign to a question
обдумывать вопрос — to think over a question / a matter, to meditate / to contemplate a problem
обратиться к кому-л. по данному вопросу — to approach smb. on the matter
обсуждать вопрос — to discuss / to dispute a question / a matter, to debate an issue / a matter / a point
обходить вопрос — pass over / to side-step a question / an issue
оставить вопрос открытым — to leave the question / the matter open, to keep / to leave the matter in abeyance
остановиться на вопросе — to dwell (up)on a question, to take up a point
отделить вопрос от чего-л. — to separate a question from smth.
отклониться / отойти от вопроса — to depart / to deviate / to digress from the question
поднимать / ставить вопрос — to bring up / to open / to raise a question, to broach an issue / a subject
поставить вопрос на обсуждение — to introduce a question for debate / for discussion
поставить перед кем-л. вопрос — to put a point before smb.
представить / рассмотреть вопрос в истинном свете — to place a question in its true perspective
представлять кому-л. вопрос на обсуждение / рассмотрение — to submit a question to smb. for consideration
прекратить обсуждение вопроса — to dismiss an issue / a problem
приступить к обсуждению / рассмотрению вопроса — to enter into an examination / upon ventilation of a question / an issue
проанализировать вопрос — to analyse an issue / a problem
продолжать обсуждение какого-л. вопроса — to pursue a point
осветить какой-л. вопрос — to elucidate a question / a matter; to throw light at a question; to shed light on a problem
просветить кого-л. в каком-л. вопросе — to enlighten smb. on a subject
разобраться в каком-л. вопросе до конца — to sift a question to the bottom
разработать вопрос — to elaborate a point, to work out a problem
разрешить вопрос — to solve / to resolve a problem
пытаться разрешить вопрос — to grapple with a question / a problem
распространяться по какому-л. вопросу разг. — to enlarge upon a point / a theme
рассматривать вопрос — to consider / to examine a question / an issue / a problem
растолковать кому-л. вопрос — to drive home a point to smb.
расходиться во мнениях по какому-л. вопросу — to split on a question / an issue
решать вопрос — to handle a problem / a matter, to tackle / to resolve an issue
сводить вопрос к чему-л. — to boil down a problem to smth.
вопрос сводится к следующему — the question boils down / reduces itself to the following
сосредоточиться на вопросе — to focus on a question / a problem
столкнуться с вопросом — to confront with / to face (with) a question / a problem
считать вопрос решённым — to regard / to consider the matter as closed
уводить обсуждение от существа вопроса — to sidetrack an issue / a problem
уклоняться от обсуждения вопроса — to side-step / to duck an issue; to skirt a question
усложнять вопрос — to complicate a question / a problem
уходить от решения вопроса — to dodge a problem / an issue
вопрос надо поставить иначе / вновь — the question needs to be restated
актуальный вопрос — topical / pressing / vital question, matter of current / topical interest
больной / наболевший вопрос — sore point / subject
(очень) важный вопрос — (very) important question / matter; question of (great / crucial) importance, overriding issue, substantial point
внешнеполитический вопрос — question / issue of foreign policy
основные внешнеполитические вопросы — major / crucial issue of foreign policy
внутренний вопрос (страны и т.п.) — internal problem
второстепенный вопрос — minor question / issue, side issue
главный вопрос — crucial / pivotal question, main / major issue / problem / question / point
гуманитарные вопросы — humanitarian matters / concerns
деликатный вопрос — delicate question / problem / matter
жгучий вопрос — burning question, hot issue
животрепещущий / жизненно важный вопрос — vital issue / question; issue / question of vital importance
запутанный вопрос — knotty / intricate question, tricky problem / question
злободневный вопрос — burning / pressing question, burning topic of the day, hot issue
коренные вопросы — fundamental questions / problems
насущный вопрос — question of vital importance, urgent / vital question, vital / bread-and-butter issue
находящийся на рассмотрении вопрос — pending question, question under consideration
национальный вопрос — national / nationalities question, problem of nationalities
неотложный вопрос — pressing / urgent question / matter; issue at hand
неразрешённый вопрос — unsolved problem, outstanding issue / problem / question, unresolved / unsolved / open question
неразрешимый / нерешённый вопрос — insol-vable / unresolvable question
основной вопрос — fundamental / leading / primal question, basic / key / main issue, key / main problem / question
первоочередной вопрос — overriding issue / problem, top-priority issue, matter of priority
правовой / юридический вопрос — legal issue
принципиальный вопрос — matter / question of principle
процедурный вопрос — procedural matter, point of order
существенный / связанный с существом дела вопрос (в отличие от процедурного) — substantive issue / question, matter of substance
сложный вопрос — complicated question / matter; knotty / thomy problem; complex issue / question
согласованный вопрос (обсуждения, переговоров и т.п.) — agreed subject
спорный / дискуссионный вопрос — controversial / vexed question; contentious issue; moot / debating point; point at issue; debatable / disputable / question / point
выступать за решение спорных вопросов путём переговоров — to advocate the settlement of disputable / controversial issues by negotiations
стоящий перед кем-л. вопрос — problem facing smb.
щекотливый вопрос — delicate / sensitive issue; ticklish problem
вопросы, входящие во внутреннюю компетенцию государства — matters which are within the domestic jurisdiction of a state
вопрос, касающийся определения (какого-л. вида оружия и т.п.) — definition question
вопрос, не заслуживающий внимания — matter of small weight
вопрос, не относящийся к теме / делу — question remote from the subject
вопросы, относящиеся к данному делу — questions pertinent to the matter in hand
вопрос первоочерёдной / первостепенной важности — matter of the highest / of urgent priority
вопрос, по которому спорящие стороны сходятся во мнениях — common ground
вопрос, по которому существуют разногласия — area of disagreement
вопрос по существу — point of substance; pertinent question
перейти к вопросу по существу — to come. to the merits / substance of the matter
вопрос, представляющий взаимный интерес — question / matter of mutual interest / concern, issue of common concern / interest
вопрос, решение которого зашло в тупик — deadlocked issue
вопросы, требующие обсуждения (особ. публичного) — questions calling for ventilation
вопрос, уводящий в сторону от главной темы — red herring
вопрос, чреватый серьёзными последствиями — far-reaching question
круг вопросов, решаемых президентом — executive discretion амер.
перечень вопросов, подлежащих рассмотрению в первую очередь — priority list of topics
выступать / говорить по существу вопроса — to speak to the question / point
широкий круг вопросов — wide range of questions / problems
широкий круг вопросов, охватываемый проектом резолюции — broad scope of a draft resolution
3) (пункт) itemвключить вопрос в повестку дня — to include an item in the agenda / in the order of the day
вопрос (повестки дня), переданный на рассмотрение комитета — item allocated / referred to the Committee
вопрос, рекомендуемый для включения в повестку дня — item recommended for inclusion
очерёдность / порядок вопросов — order of priority
4)поставить что-л. под вопрос — to call smth. in question; to question the necessity / validity of smth.
под (большим) вопросом — subject to doubt; problematic
-
8 основной продукт
1) General subject: staple2) Biology: key product, major product3) Engineering: main product4) Agriculture: staple (производимый в данном районе)5) Construction: basic product6) Economy: prime product, staple product7) Mining: mother substance8) Oil: base product9) Immunology: key product (реакции)10) Advertising: essential product11) Automation: staple (производства)12) Makarov: basic commodity13) Logistics: major item -
9 подтверждаться
•The possibility that either effect can dominate is borne out (or corroborated, or confirmed, or attested to) by the results achieved.
•This hypothetical scheme is supported (or backed) by experimental results.
•This is supported (or sustained) by the fact that,...
•The Earth's wrinkled surface suggests that the solid rock bends and breaks; this impression gains substance from earthquakes.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подтверждаться
-
10 основная масса
1) General subject: bulk (чего-либо), sub weight (стопы бумаги стандартного формата), substance weight (стопы бумаги стандартного формата), basic mass, (шотланд.) feck2) Geology: ground mass (порфировой породы)3) Mathematics: (данных и т.п.) the bulk of, (данных и т.п.) the main body of4) Forestry: main body5) Polygraphy: basis weight (стопы бумаги стандартного формата)6) Oil: bulk 4) bank, ground mass, matrice material, matrix7) Advertising: basis weight (стопы бумаги стандартного формата из 500 листов. Размеры листов писчей бумаги 43.18 x 55.88 см, печатной бумаги 63.50 x 96.53 см, обложечной бумаги 50.80 x 66.04 см)8) Makarov: great bulk9) Gold mining: groundmass (магм.породы) -
11 основное содержание
1) General subject: nitty-gritty, basic content, main body2) Mathematics: the dominant bulk of the subject matter of3) Law: principal4) Polygraphy: body (журнала или документа)6) Business: body, content, main contentsУниверсальный русско-английский словарь > основное содержание
-
12 эталон
1) General subject: gage, gauge, model, reference, sample, the pink and paragon, touchstone2) Computers: master copy3) Engineering: basic reference standard, figure of merit, in-house standard, in-plant standard, master form, master plate, plant standard, standard sample4) Chemistry: reference standard5) Mathematics: standard (of measure), yardstick for6) Railway term: calibration instrument7) Law: standard8) Automobile industry: control gauge, standard of comparison9) Forestry: sample area10) Metallurgy: calibration block (для настройки дефектоскопа), reference gauge11) Psychology: anchorage12) Physics: etalon13) Information technology: master, template (в системах распознавания)14) Oil: calibrating device, measurement standard, standard gage15) Metrology: standard of unit16) Mechanics: reference standards17) Advertising: master sample18) Drilling: pattern, test gauge20) Polymers: reference substance, standard gauge21) Automation: artifact, control gage, mask, master value, measurement standard (напр. единицы физической величины), paradigm, perfect subject, reference material, reference pattern (напр. в видеосистеме), reference templet (напр. в видеосистеме), standard material22) Quality control: check gauge, checking gauge, (вторичный) reference23) Makarov: ancestor, nonsuch, norm, prototype, prototype object, reference element, reference gage, reference templet (напр., в видеосистеме), representative, sample piece, sampler, standard (см.тж. стандарт), standard for comparison -
13 аргумент
argument, reasonизлагать / развивать аргумент — to develop an argument
опровергнуть аргумент — to dispose of an argument, to refute / to reject an argument
подкреплять аргумент — to prop up an argument; (неубедительный) to buttress up an argument
привести аргументы в пользу (своего предложения и т.п.) — to advance arguments, to make out one's case (for)
примирить два противоположных аргумента — to reconcile two opposite / different arguments
разбить аргументы — to riddle (smb.'s) arguments
веский аргумент — weighty / formidable / solid / deep argument
не очень веский аргумент — argument of little substance / of small weight
ложный аргумент — erroneous / fallacious argument
несостоятельный аргумент — invalid / vicious argument
неубедительный аргумент — unconvincing / feeble / flimsy / in-conclusive / lame / untenable argument
слабый аргумент — feeble / weak argument
сомнительный аргумент — fallible / impeachable argument
убедительный аргумент — convincing / forceful / sound / valid argument
аргументы за / против — case for / against
сила / убедительность аргумента — vigour of an argument
-
14 обучающие взаимодействия
Форсайт рассматривает план учебного процесса главным образом как план обучающих взаимодействий. Она разработала 'обучающую систему как новую парадигму для информационного века', в которой главными элементами являются учащийся, партнер по учебе (преподаватель) и 'знания, которые могут составлять содержание их беседы'. — Forsythe considers instructional design primarily as design for learning interactions and has developed 'a learning system as a new paradigm for the informational age', in which the learner, the learning partner (the teacher) and 'the knowledge that may be the substance of their conversation' are the basic components.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > обучающие взаимодействия
См. также в других словарях:
basic substance — index component Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
basic substance — pradinė medžiaga statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Medžiaga pradiniam ruošiniui gaminti. atitikmenys: angl. basic substance; initial substance; original substance; starting material vok. Ausgangsstoff, m;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
basic substance — pradinė medžiaga statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Žaliava sintezei arba reakcijai. atitikmenys: angl. basic substance; initial substance; original substance; starting material vok. Ausgangsstoff, m; Ausgangssubstanz, f… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
basic substance — pradinė medžiaga statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. basic substance; starting substance vok. Ausgangsstoff, m rus. исходный материал, m pranc. matériau de départ, m; matériau source, m; substance source, f … Fizikos terminų žodynas
basic substance weight — noun see basic weight … Useful english dictionary
basic weight — noun also basic substance weight : basis weight * * * Print. See basis weight. Also called basic substance weight … Useful english dictionary
basic process — noun : a process (as in steelmaking) carried on in a furnace lined with basic material (as magnesite, dolomite, lime, or iron oxide) and under a slag that is dominantly basic opposed to acid process; compare bessemer process * * * basic( oxygen)… … Useful english dictionary
substance de base — pradinė medžiaga statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Medžiaga pradiniam ruošiniui gaminti. atitikmenys: angl. basic substance; initial substance; original substance; starting material vok. Ausgangsstoff, m;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
substance de base — pradinė medžiaga statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Žaliava sintezei arba reakcijai. atitikmenys: angl. basic substance; initial substance; original substance; starting material vok. Ausgangsstoff, m; Ausgangssubstanz, f… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
substance source — pradinė medžiaga statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. basic substance; starting substance vok. Ausgangsstoff, m rus. исходный материал, m pranc. matériau de départ, m; matériau source, m; substance source, f … Fizikos terminų žodynas
basic weight — Print. See basis weight. Also called basic substance weight. * * * … Universalium